Habla en inglés con más desparpajo gracias a estas muletillas

Lo hemos dicho una y otra vez, y no nos cansaremos de repetirlo: para hablar bien el inglés es necesario practicar y practicar una y otra vez, perderle el miedo al idioma, que no nos importe tanto el equivocarnos como el aprender de nuestros errores e ir corrigiéndolos poco a poco.

Si lo hacemos así, no habrá quien nos pare y más si tenemos en cuenta que hay un montón de expresiones en inglés que nos facilitan la vida en este sentido, sin ir más lejos las muletillas (o “word fillers” como las llaman los ingleses) que os vamos a presentar en este nuevo post o, si echamos la vista atrás, las que ya os hemos ofrecido en anteriores artículos de este blog.

Es por eso que, antes de continuar, os invitamos a repasar algunos de los artículos que hemos escrito a este respecto durante los últimos meses, donde os ofrecemos un montón de word fillers y hacemos hincapié en que hay que usarlos con moderación, sólo cuando su uso sea oportuno, no para cualquier situación, algo que puede ser contraproducente y delata una cierta falta de vocabulario.

Hay veces que estamos en mitad de una conversación en ingles y nos quedamos completamente “en blanco”, sin saber qué decir. En situaciones así este tipo de expresiones nos pueden sacar de más de un apuro. Si hablando en nuestro idioma natal nos pasan estas cosas, es normal que suceda lo mismo al manejar el inglés, un idioma que aún no dominamos a la perfección pero no desesperéis, que todo llega.

La primera de las muletillas en inglés que os vamos a presentar hoy es “that’s fun”, una expresión que usan mucho los angloparlantes para hacer ver que algo les parece divertido o gracioso, de hecho, se traduciría así: “es gracioso/divertido”, siendo un equivalente de nuestra expresión “tiene gracia”.

Así que ya sabes, si alguien te cuenta un chiste en inglés o te relata una historia que parece divertida pero no sabes qué añadir a la conversación, pues puedes soltar esta muletilla y quedar bien con tu interlocutor, ya que parece que entiendes perfectamente todo lo que te ha contado y que apruebas su historia, que es de lo que se trata mayoritariamente en estos casos.

Otra muletilla hiper-utilizada por los angloparlantes es la expresión “let me see” ya que nos permite ganar un valioso tiempo cuando no sabemos muy bien qué decir y tenemos que pensar bien nuestra respuesta. Se traduciría como “déjame ver” aunque también sería un equivalente a nuestra expresión “déjame que piense”, en el sentido que hemos comentado antes.

Imagínate que te han contado una historia en inglés y esperan tu opinión al respecto, en ese caso puedes ganar unos valiosos segundos y ralentizar el ritmo de la conversación empleando esta expresión, además, no sólo ganamos algo de tiempo sino que nos “hacemos los interesantes”, en el sentido de que parece que vamos a meditar bien nuestra respuesta en vez de soltar lo primero que se nos pase por la cabeza, por tanto, lo mires por donde lo mires esta expresión es realmente útil y provechosa.

Si eres amigo de las expresiones más modernas o juveniles, tanto en inglés como en nuestro idioma natal, la expresión “you rock” te va a gustar. Sería el equivalente a nuestro “tú molas” y la puedes emplear cuando alguien te cuenta algo en inglés y quieres expresar que te ha sorprendido gratamente y que, en cierto sentido, admiras a dicha persona pero sin entrar en formalidades.

Relacionadas con la anterior expresión tenemos estas dos otras muletillas muy empleadas en inglés por la gente más joven y moderna: “it’s cool” cuando hablamos de cualquier cosa en general o, si nos centramos en una expresión más parecida a “you rock”, optaríamos por “you are cool”.

En el primer caso general, podríamos optar por decir simplemente “Cool!”, lo que se podría traducir como “¡guay!”,” ¡genial!” o, al igual que antes, “¡mola! Si optamos por la segunda opción (you are cool), estamos diciéndole a nuestro interlocutor que es genial o “que mola”, como pasaba con la expresión “you rock”.

Luego tenemos la expresión “wow!”, que tantas veces hemos oído en películas y series inglesas o americanas para expresar algo sorprendente que nos ha parecido espectacular o que nos ha impactado bastante. Tan conocida es esta expresión, a nivel mundial, que ha sido traducida literalmente a nuestro idioma como “¡guau!”, que es justo como suena dicha expresión inglesa cuando la pronunciamos correctamente.

Quedan muchas más coletillas en inglés que podríamos repasar en un próximo artículo, si es que os habéis quedado con ganas de más. Sea como sea, siempre podéis investigar por vuestra cuenta utilizando internet y seguro que descubrís muchos otros word fillers o expresiones similares en inglés. De hecho, os animamos a que lo hagáis, ya sabéis: ¡el saber no ocupa lugar!

De todos modos, a todos los que queráis aprender inglés de una manera concienzuda y eficaz, os recomendamos apuntaros al nuevo curso académico 2018-2019 que vamos a comenzar el próximo mes de septiembre tanto en CEIN como en Academia Dublín. Todavía quedan plazas disponibles pero no lo dejéis todo para última hora por si acaso. Acude a nuestras clases de inglés y este idioma dejará de tener secretos para ti. ¡Te esperamos en los próximos días!


¿NECESITAS MÁS INFORMACIÓN?

¡LLÁMANOS AL 925 109 341 / 925 378312 O RELLENA EL FORMULARIO DE CONTACTO!

Nombre (requerido)

Apellidos (requerido)

DNI (requerido)

Fecha de Nacimiento (requerido)

Dirección "calle y número" (requerido)

Localidad (requerido)

Código Postal (requerido)

Correo electrónico (requerido)

Teléfono de Contacto (requerido)

Curso Intensivo a Matricularse
B1B2C1

Solicitud de Otra Información
CursosExámenesViajes a Dublín