ENTREVISTA A DEMETRIO TRIFONOV EN RTVCM

El equipo de profesionales que componen CEIN-Academia Dublín vuelve a salir en televisión. Si la semana pasada nos hacíamos eco de un reportaje realizado por los informativos de la televisión autonómica de Castilla-La Mancha (RTVCM) a varios de nuestros profesores con motivo del Brexit, esta vez os informamos de una entrevista efectuada a Demetrio Trifonov en “Castilla-La Mancha Despierta”, un espacio informativo emitido por esta misma cadena de televisión.

Para aquellos que no conozcan a Demetrio Trifonov, decir que es “Development Manager” en CEIN, es decir, uno de los principales responsables de CEIN. Nadie mejor que él para ofrecernos todas las claves para poder aprender Inglés este verano.

Patricia Morales, la presentadora de este informativo matinal, realiza una magnífica entrevista al responsable de CEIN en donde, entre otras cuestiones, se nos explica cómo la Academia Dublín y CEIN nos pueden preparar para conseguir un nivel de Inglés perfectamente homologado por el MCER (Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas) y cómo se pueden obtener los diferentes títulos de Cambridge English.

Trifonov muestra sus grandes dotes comunicativas en una gran entrevista donde nos explica porqué es positivo aprender idiomas hoy en día, resaltando la importante labor que CEIN-Academia Dublín está realizando con numerosos alumnos en su calidad de academia de idiomas y de centro examinador, autorizado por la Universidad de Cambridge, para realizar los exámenes oficiales de Cambridge English en Castilla-La Mancha y Extremadura. Veamos una pequeña transcripción de dicha entrevista:

Llega el verano y parece que una de las asignaturas pendientes es también el Inglés, ¿o menos que en ese año nuevo o en ese otoño? ¿Lo notan en el verano?
Todo lo contrario. Todos los años notamos la necesidad de muchísimos alumnos de Toledo de mejorar su nivel de Inglés. En verano tenemos una serie de cursos de Inglés muy intensivos, de muchas horas diarias, acumulando un gran periodo de trabajo a lo largo de la semana. Aparte de una academia de Inglés, somos uno de los únicos dos centros examinadores de parte de la Universidad de Cambridge que hay en Castilla-La Mancha, así como también en la comunidad autónoma de Extremadura.

¿Por qué hablamos tan mal el Inglés los españoles? ¿Por qué nos cuesta tanto?
Para bien o para mal, el Castellano está muy extendido en el mundo, con lo cual, la necesidad de hacernos entender cuando viajamos al extranjero prácticamente no existe. En cualquier lugar del mundo suele haber alguien que habla español. Van pasando los años y las generaciones pero los españoles siguen acudiendo a su lengua nativa para comunicarse habitualmente. Hasta hace pocos años, el español medio jamás había necesitado hablar y expresarse en un idioma distinto, en este caso el Inglés. Esta falta de necesidad nos ha llevado a evitar tener que esforzarnos para aprender otros idiomas.

¿Está vinculado ese mayor interés por aprender Inglés, observado actualmente, con esa crisis económica, con la necesidad de buscar nuevas oportunidades de empleo y con el hecho de que cada vez se nos exigen más cualificaciones para acceder a diferentes puestos de trabajo?
En gran medida sí, aunque no es la única razón. En general, el principal motivo de este cambio es que, día a día, el mundo es cada vez más global y viajamos mucho más a menudo. Este hecho lo resumió muy bien un filosofo de principios de siglo al expresar la siguiente idea: “mi mundo llega hasta donde llegan mis idiomas”. Hoy, el mundo está al alcance de todos, podemos viajar, podemos tener amigos fuera de nuestro país, podemos comunicarnos con gente de todos los rincones del planeta…si no tenemos el medio para hacerlo, nuestro mundo se ve limitado y reducido sólo a los países de habla hispana. Por tanto, es cierto que la crisis y los nuevos horizontes laborales sí que nos empujan a estudiar pero, por otro lado, es la necesidad de salir afuera y hacernos entender, la de entender lo que pone en tantas y tantas páginas de Internet, de entender las noticias que nos vienen desde otros países con distinto idioma…un cúmulo de cosas que nos hace entender la importancia de aprender idiomas.

¿Cuál es el secreto para aprender Ingles y el método que da mejores resultados?
Excluyendo la posibilidad de echarnos una novia o un novio inglés, quedan las academias de idiomas serias con un planteamiento, una estructura y un verdadero plan. Academias que saben a qué se dedican y emplean muchas horas y mucho trabajo, durante grandes periodos de tiempo, a preparar sus clases y a formar a sus alumnos. Existen cursos intensivos de Inglés pero no son la panacea. El Inglés, o cualquier otro idioma, es algo que requiere de muchos años de estudio y no debemos dejarlo cuando alcancemos cierto nivel porque sino enseguida se pierde.

¿Cómo se puede trabajar desde casa en caso de que no siempre podamos acudir a la academia? ¿Es bueno ver televisión en Inglés o escuchar el idioma en general?
Sí, ver la tele en Inglés y todo lo que sea escuchar el idioma habitualmente es perfecto. Si tenemos amigos-as en el extranjero, es muy recomendable que no perdamos el contacto con ellos o ellas y que hablemos en Inglés vía Skype o mediante cualquier otro medio online. No obstante, antes de nada, lo más importante es leer muchísimo en Inglés. La lectura, según la experiencia de nuestros propios docentes y alumnos, en Inglés (y en cualquier otro idioma) afianza los conocimientos ya adquiridos y aporta otros nuevos, amolda nuestra mente para que pensemos de otra manera, en este caso, en Inglés. Por tanto, yo apostaría por leer mucho. A partir de un cierto nivel, todo lo que leeríamos en Español, ¿por qué no hacerlo en Inglés? Al principio nos costará un poco pero el resultado merece la pena. Además, en Inglés tenemos disponibles, no sólo los mismos libros que encontramos en Español, sino que normalmente incluso muchos más. Evidentemente, ver televisión, películas, series y/o escuchar la radio está también muy bien. Sin embargo, este tipo de información nos llega y normalmente nunca hacemos un resumen de lo que hemos escuchado. Al leer, por el contrario, tenemos que hacer un esfuerzo por entender lo que leemos, por relacionarlo con lo que leímos ayer, con lo que está pasando en la historia que se nos cuenta. Por tanto, el mejor método para trabajar el Inglés, desde casa, es leer mucho, aprovechar antes de dormir, cuando viajamos o todo ese tiempo libre que solemos tener en vacaciones para leer y hacerlo en Inglés.

¿Desde qué edad los niños pueden aprender Inglés? ¿Merece la pena empezar con ellos desde chiquititos?
Por supuesto, cuanto más pequeños empiecen mejor. A esas edades, nos costará que nos contesten en Inglés porque ellos acudirán a su lengua materna, pero tanto su oído como su mente se acostumbrarán a este nuevo idioma y entenderán que una misma palabra puede tener varios significados y que un mismo objeto puede tener varias palabras que lo identifiquen. Por tanto, mi consejo es que se empiece cuanto antes pero sin volvernos locos, tampoco metamos demasiada información a un pequeño de poco más de un año y esperemos que nos retorne toda esa información. No conviene agobiarse, lo razonable en una academia es empezar no mucho antes de los 6, 7 u 8 años de edad pero sí que podemos ir introduciendo a nuestros hijos, poco a poco, en el Inglés a edades más tempranas mediante dibujos animados que echan en distintos medios de comunicación y que están en versión original, o mediante campamentos de Inglés, disponibles muy cerquita nuestra y de diferente duración (un día, una semana o varias semanas). Ese tipo de cosas sí que se pueden hacer.

Hay cierta confusión entre los diferentes títulos de Inglés que proporciona la Universidad de Cambridge y el Marco Europeo con el que convivimos. ¿Nos puede arrojar algo de luz sobre este asunto?
La Universidad de Cambridge comienza a plantearse el hecho de establecer unos títulos hace más de cien años, algo antes de la Primera Guerra Mundial, y como resultado empieza a implantar unas pruebas de nivel, serias e iguales para todo el mundo, a la hora de admitir alumnos a sus cursos y titulaciones. Estos cursos se fueron tomando como referencia, poco a poco, por muchos países y empresas de todo el mundo con la finalidad de contratar personal. En los años 70, en la Unión Europea se empieza a hablar del MCER, el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas, y se tomaron como referencia los títulos KET, PET, FCE, CAE y demás, que ya existían por entonces en la Universidad de Cambridge, para homologarlos y denominarlos A1, A2, B1, B2, C1,…Por tanto, cuando hablamos de un B1 o un B2 y de un PET o un FCE, respectivamente, lo estamos haciendo de términos prácticamente idénticos. Todo esto surge de la necesidad de tener una prueba en común para todo el mundo con la que demostrar un conocimiento de dicho idioma. No hace tanto, en las entrevistas de trabajo, cuando nos preguntaban por nuestro nivel de Inglés se decía “Bajo, Medio, Alto, etc.” y esto daba lugar a muchas ambigüedades. Hoy en día, por suerte, existen muchas empresas y organizaciones que establecen claramente estas normas tras la realización de diversos baremos, siempre de carácter oficial. Entendiendo como oficial algo que está reconocido a nivel mundial.

Os dejamos la entrevista íntegra para que podáis disfrutarla al completo y os recordamos que, este verano, seguimos ofreciéndoos nuestros servicios para que podáis continuar con vuestro aprendizaje del Inglés. Aprovechad esta época del año para consolidar vuestros conocimientos y adquirir otros nuevos. ¡Os esperamos en CEIN-Academia Dublín!

Contacta con nuestro equipo

Nombre (requerido)

Correo electrónico (requerido)

Teléfono (opcional)

Asunto

Mensaje